করিন্থীয় ২ 8 : 1 [ BNV ]
8:1. এখন ভাই ও বোনেরা, মাকিদনিয়ার খ্রীষ্ট মণ্ডলীগুলির মধ্যে ঈশ্বরের অনুগ্রহ য়ে কাজ করেছে তা আমরা তোমাদের জানাচ্ছি৷
করিন্থীয় ২ 8 : 1 [ NET ]
8:1. Now we make known to you, brothers and sisters, the grace of God given to the churches of Macedonia,
করিন্থীয় ২ 8 : 1 [ NLT ]
8:1. Now I want you to know, dear brothers and sisters, what God in his kindness has done through the churches in Macedonia.
করিন্থীয় ২ 8 : 1 [ ASV ]
8:1. Moreover, brethren, we make known to you the grace of God which hath been given in the churches of Macedonia;
করিন্থীয় ২ 8 : 1 [ ESV ]
8:1. We want you to know, brothers, about the grace of God that has been given among the churches of Macedonia,
করিন্থীয় ২ 8 : 1 [ KJV ]
8:1. Moreover, brethren, we do you to wit of the grace of God bestowed on the churches of Macedonia;
করিন্থীয় ২ 8 : 1 [ RSV ]
8:1. We want you to know, brethren, about the grace of God which has been shown in the churches of Macedonia,
করিন্থীয় ২ 8 : 1 [ RV ]
8:1. Moreover, brethren, we make known to you the grace of God which hath been given in the churches of Macedonia;
করিন্থীয় ২ 8 : 1 [ YLT ]
8:1. And we make known to you, brethren, the grace of God, that hath been given in the assemblies of Macedonia,
করিন্থীয় ২ 8 : 1 [ ERVEN ]
8:1. And now, brothers and sisters, we want you to know about the grace that God gave the churches in Macedonia.
করিন্থীয় ২ 8 : 1 [ WEB ]
8:1. Moreover, brothers, we make known to you the grace of God which has been given in the assemblies of Macedonia;
করিন্থীয় ২ 8 : 1 [ KJVP ]
8:1. Moreover G1161 , brethren, G80 we do you to wit G1107 G5213 of the G3588 grace G5485 of God G2316 bestowed G1325 on G1722 the G3588 churches G1577 of Macedonia; G3109

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP